본문 바로가기

Japan

일본어에서 실수하기 쉬운 부분 일본어는 단어, 문법 측면에서 한국어와 비슷한 면이 많기 때문에 배우기 쉽다. 하지만, 한국어와 일본어는 분명 다른 언어이고, 그렇기에 한국어를 사용하면서 몸에 밴 습관을 그대로 일본어에 적용, 비문을 만들기도 쉽다. 따라서 본 글에서는 일본어로 글을 작성할 때 한국인이 실수하기 쉬운 부분을 짚어 보고자 한다. - 한국어와 일본어의 비슷하면서도 다른 말 : Link 한국어를 영어로 바꾸는 경우라면 불가능하지만, 일본어로 바꾸려 할 때는 같은 한자 문화권이고, 한자 단어가 같은 경우가 많다보니, 별 생각없이 한국어에서 쓰던 단어를 그대로 일본어에 활용하는 경우가 많다. 일본 기업에 제출할 이력서를 작성할 때, '열정'을 그대로 「熱情」로 적어, 인사 담당자의 얼굴을 찌푸리게 하는 경우가 대표적이라 하겠다... 더보기
「トタル」형 일본어에는 ナ형용사(형용동사), イ형용사(형용사)와 다른 방식으로 활용되는 형용사가 있다. 이를 「トタル型」이라고 하며, 일본어 문법에서는 ナ형용사 카테고리에 집어넣지만, ナ형용사와는 활용방식이 전혀 다르다. 형용사 뒤에 체언(명사, 대명사, 수사)이 올 때는 「たる」, 용언(동사, 형용사, 형용동사)이 올 때에는 「と」로 접속하며, 「トタル型」라는 이름 역시, 「と」와 「たる」로 접속하는 독특한 방식에서 유래하였다.문제는 「トタル型」이 한국인이 일본어를 사용하면서 틀리기 쉬운 항목 중 하나라는 점이다. 일본어 초급 과정에서 전혀 언급되지 않고, ナ형용사, イ형용사와 해석 상 차이가 전혀 없기 때문에, 특히 ナ형용사의 접속방식을 그대로 대입하기 쉽다. (ナ형용사가 イ형용사보다 비교적 한자어가 많고, 「ト.. 더보기
同訓異字 한자는 기본적으로 중국어를 읽기 위해 탄생한 문자 체계이므로, 일본어와 1:1 대응이 이루어지지 않는 경우가 많다. 본 포스팅에서 다루는 同訓異字(どうくんいじ)는 한자와 일본어가 多 : 1 대응하는 경우이며, 반대로 한자와 일본어가 1 : 多 대응하는 경우 역시 존재한다. 「生」이 대표적으로 「生」에 대응하는 일본어는 158개이다. : Link同訓異字로 고민할 때는 보통 1. 가나로 표기하는 방법, 2. 대표 한자로 표기하는 방법, 3. 목록 중에서 적당한 한자를 골라 표기하는 방법 중 하나를 택한다. 문제는, 가나 표기는 많으면 많을수록 글의 가독성을 떨어뜨린다는 점, 한자에 따라서는 특정한 상황에서밖에 사용할 수 없는 한자가 있다는 점이다. 太陽は三分の一ほど右手の山に隠れ、景色は横に染まっている。蟬の鳴く.. 더보기
일본어 공부에 유용한 사이트 [참고사항] - 본 포스팅은 수시로 업데이트할 예정입니다. 단어(관용구, 사자성어, 속담 포함) - 어원 유래 사전(語源由来辞典) : Link 일본어 단어의 유래를 설명해 놓은 사이트. 관용구 공부에 특히 유용하며, 단어가 사용된 맥락을 이해할 수 있기 때문에 단어를 무작정 외우는 것보다 효율이 좋다. Ex 1 : 裏目に出る 裏目に出るの「裏目」は、サイコロを振って出た目の裏側の目のこと。 サイコロの面は、表が「1」であれば裏は「6」、表が「2」であれば裏は「5」というように、表裏が奇数と偶数になっており、サイコロ賭博で「丁(偶数)」に掛けて裏面の「半(奇数)」が出ると「裏目が出た」ということになる。 そこから、期待して行ったことが反対の結果になることをいうようになった。(이하 생략) 주사위는 앞면과 뒷면이 홀수와 짝수로 구성되는데, (홀수.. 더보기
KG - 君じゃなきゃ (with 安田奈央) 「サビ1」壊れそうな心君じゃなきゃダメだと言えなかった思い出の中 今もまだ僕は動けなくて 止まったまま・・・「サビ1」 振り返らないと決めたはずの 君との時間繰り返す毎日が味気無くて虚しくてただ 時間に追われてるみたいで 君の肌の温もりを(Baby, I'm missing you)気がつけばまた求めてる 「サビ1」 こんなに誰かを好きになると思わずいた痛いも苦しみも抱きしめ合うそれだけで全てが喜びに変わったよ 傷つけてしまったこと(Never thought you'll be gone)謝る事も出来なくて 「サビ1」 失ってから強く思うよI really miss youI really need you想いが届くなら全て伝えたい見つめ合って手をつないでNever let you goTogether, foreverI promise you, I will love you I.. 더보기
일본판 청춘콘서트 1. 정식 명칭은 미래 수업(未来授業). 2. 三井住友銀行(SMBC), TOKYO FM가 주최하고 JFN 38개 라디오국(局)을 통해 일본 전국으로 방송되는 未来授業는 일본의 미래를 짊어진 젊은이의 지성, 감성, 야성을 자극하고자, 글로벌화 속에서 자신의 벡터를 확인할 수 있는 단서를 제공하고자 개설된 강의이다. 2010년부터 매년 개최되었으며, 세계 제일선에서 활약하고 있는 명사가 등장, 강의 및 대학생과의 토론을 진행한다. 3. 未来授業가 지속될 수 있었던 원동력은 일본 젊은이의 '내향성'이다. 고령화/소자녀화와 그에 따른 인구 감소, 내수 시장의 축소에 대비하기 위해 일본 기업은 글로벌화를 적극 추진하고 있음에도, [자료 1]에서 확인 가능하듯, 해외 유학생 수는 인구가 일본의 절반도 안 되는 한국.. 더보기
Tokyo Gas - 家族の絆-母からのエール編 1. Tokyo Gas가 2010년부터 시작하고 있는 「家族の絆」CM 시리즈 중 최신작. 2. 「家族の絆」CM 시리즈는 Tokyo Gas의 다른 CM 시리즈 「家族のはなし」와 더불어 시청자들로부터 좋은 평가를 받아왔고, フジサンケイ 광고대상 미디어 부분에서 최우수상과 우수상을 수상했다. 그런데, 위 CM만큼은 방송 후 시청자들로부터 거센 비난을 받아 방송이 중지되었다. 3. 왜 이렇게까지 감정이입이 되는, 좋은 CM이 비난을 받아야만 했을까. 「世界中から否定されている気持ちになった。(온 세상으로부터 부정당하는 기분이 들었다.)」는 문구, 친구의 합격 문자 후 보내는 마음에도 없는 답장만큼 공감가는 것도 없는데. 4. 이유를 들어보니 시청자들은 위 메시지를 위로부터의 시선(일본어로 上から目線)으로 여겨 불쾌.. 더보기
일본어 이름 읽기 일본어를 배우는 외국인을 좌절시키는 난관 중 하나. 다른 언어에도 읽기 어려운 이름이 많지만 (해리 포터 독자들이 J. K. Rowling에게 Hermione를 어떻게 발음해야 하는지 편지를 보낸 적이 있음), 일본어만큼 이름 읽기 어려운 언어는 손에 꼽을 정도라 확신한다. 왜 일본어 이름 읽기가 어려운가. 일본어 이름에 사용되는 한자는 표의문자라서 직접 음가와 연결되지 않는데다, 일본인 이름의 경우, 한자와 음가가 1:多、多:1 대응하는 경우가 대부분이라서 이름을 읽기도, 쓰기도 쉽지 않기 때문이다. 이름에 사용되는 한자를 일반적인 사전에 등록되지 않은 음가로 읽는 경우가 많다는 사실 또한 일본어 이름 읽기를 어렵게 만든다. 따라서 일본에서 명함을 주고받을 때, 이름을 어떻게 읽는 지 물어보는 것은 전.. 더보기